诗 | A POEM
关键词:华兹华斯
许多文章都把华兹华斯的诗歌《Ode: Intimations of Immortality》翻译成《永生颂》,其实有偏颇。这首诗和“永生”并没什么关系。华兹华斯想说的只是,我们怎样才能快乐地生活。
他认为,最初我们都来自一个比地球更美好的世界,正因为带着那个世界的记忆,我们才看见了地球现在的样子:草地、树丛和溪流,彩虹或隐或现,玫瑰娇艳欲滴,鸟儿唱着欢快的歌,小羊羔蹦蹦跳跳……
And all the earth is gay; Land and sea Give themselves up to jollity, And with the heart of May Doth every Beast keep holiday;— Thou Child of Joy, Shout round me, let me hear thy shouts, thou happy Shepherd-boy.
人间一派欢欣; 大地和海洋 在沉醉中放浪了形骸, 怀着五月之心的 每只野兽都置身节庆,—— 而你,欢乐之子, 在我身边呼喊吧,让我听见,你这幸福的牧羊少年。
在华兹华斯看来,少年人的视野,童年的世界,其实是另一个时空的映射。然而,随着渐渐长大,人们慢慢忘记了过去,全身心融入了世俗的生活,曾经的那个世界也慢慢失落了,于是,忧伤与忧愁也随之而来。
Our birth is but a sleep and a forgetting: The Soul that rises with us, our life's Star, Hath had elsewhere its setting, And cometh from afar: Not in entire forgetfulness, And not in utter nakedness,
我们的出生只是一次沉睡和遗忘: 一起升腾的灵魂,我们的生命之星, 原本坐落于别处, 一路迢递奔赴: 既未全然遗忘, 亦非彻底赤裸,
诗人在对世界的体悟中思考了人生,最后认为,他可以不断地回顾过去,牢记童年世界的样子,可以把曾经看到的一切都融入现在,追求像过去那样的生活。这就是他能够重获幸福并欣然面对人生苦短的秘密。
华兹华斯活了八十岁。在十八世纪的英国,男性的平均寿命只有四十岁,相比之下,这位诗人算得上非常高寿了。这与他始终坚守一颗童心也许有着很大的关系吧。只是没想到,这样也被后来人黑了一把。毒舌作家毛姆曾评论,“英国文学史的不幸在于,济慈的英年早逝与华兹华斯的长寿。”
前辈若地下有知,大概会深感庆幸,这还好隔了上百年啊,否则,熊孩子们太闹心了。
人间世 | Society
关键词:立夏
事故:4月30日湖南长沙一栋6层的民房倒塌,事情过去几天了,伤亡情况仍不清楚。
疫情:上海应该很快会解封了吧,然而北京又紧张起来了。
战争:乌克兰总统希望中国能像当初承诺的那样保证他们安全,但国内疫情肆虐,当下恐怕很难即刻给他回复了。
天文:5月5日20时26分立夏。
书 | BOOKS
关键词:科幻小说

《裂隙之外》
[英] 阿拉斯泰尔·雷诺兹
2022年3月
博集天卷
《爱,死亡和机器人》的第二季确实逊色了许多。不过,这是第一季的原著,总还可以翻翻吧。

其间蕴含的哲学思维发人深省,奇异的世界观、颠覆性的悬疑情节、如梦如画的场景构建,烧脑又余韵深长,奇幻又扑朔迷离,堪称佳作。
画 | 中国
关键词:科幻原画

《姐妹:人造同情》是画家麦克·布莱克(Michael Black)的系列科幻原画,目前至少有九幅,这是其中之一。画面整体以蓝色渲染,焦点为两个AI机器人,一个手里拿着沾了血的斧头,坐在仪器柜的外面,似乎在玻璃门上解码,企图拯救被束缚在内的同伴。
对于人工智能需要拿斧头这件事,我是很有怨念的。如此科技发达的时代,机器人居然要借助最原始的人类工具来铲除人类?
无论怎样,拜想象力所赐,在二维世界中,人机大战早已开始了。
城 | CITY LIFE
关键词:杨梅

红彤彤的果子静悄悄地上市。
疫情下难得的快乐。
词 | Ancient Chinese Lyrics
关键词:杨梅
山花子 杨梅
[南宋] 韩淲
生与真妃姓氏同。 家随西子苧萝东。 谁道玉肌寒起粟,酒能红。 火齐烧空来上苑,冰浆凝露在西宫。 不似荔枝生处远,恨薰风。
杨梅堪摘直须摘,莫等无梅空折枝,人生得意须尽欢,装满一盘济沧海。这种神奇的水果,不仅与中国四大美女中的两位有极深的渊源,而且还有不少古往今来的文人墨客为之写词赋歌。夏天如果不能从杨梅开始,那还有什么意义呢?
泡一壶杨梅酒,真爱如血。对所有不能品尝人间美味的AI,给予最诚挚的人造同情。
刍荛野语 · 晨省记

关注“刍荛野语” 开启知性阅读
网站和公号持续更新中
Leave a Reply